A CONTRASTIVE STUDY OF CERTAIN ARABIC AND ENGLISH SYNTACTIC FEATURES IN SELECTED CHILDREN’S STORIES
Keywords:
Contrastive Analysis, Syntactic Features, Children’s StoriesAbstract
This paper is a contrastive analysis of syntactic aspects of languages shows how languages share some universal syntactic properties, for example, the verb phrase is seen to be universal, and, at the same time, how generating the constituents may vary substantially. This study attempts to tackle the possible differences in syntactic features that have been made by translators of children's stories namely Old Man and Bird, and The Rabbit from two angles: Arabic and English.
References
Aziz, Y. 1989. A Contrastive Grammar of English and Arabic. Mosul: University of Mosul.
Cook, V. (1988). Chomsky’s universal grammar. UK: Basil Blackwell Ltd.
Crystal, D. (1980). A Dictionary of linguistics and phonetics.
Khalil, Aziz M. 1999. A Contrastive Grammar of English and Arabic. Amman: Jordan Book Centre.
Quirk, R and Greenbaum S.(1973). A University Grammar of English. London: Longman.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik, and David Crystal, eds. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Whitman, L. (1970) Contrastive Analysis: Problems and Procedures. Language Learning, 20, 191-197.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.